Boek ter promotie van de Nederlandse literatuur in Tsjechië met een verhaal van Ronald Giphart, de veiligste plek op aarde

Holandská cítanka

By hans, 14 augustus 2018

Antologie přináší reprezentativní výběr z prozaické tvorby jedenácti současných nizozemsky píšících autorů – z nichž někteří jsou prostřednictvím překladů už českému čtenáři známí (Arnon Grunberg, Tommy Wieringa, Hafid Bouazza, Robert Vuijsje), jiní na své objevení v českém kontextu teprve čekají (Abdelkader Benali, Khalid Boudou, Stephan Enter, Esther Gerritsenová, Ronald Giphart, Said El Haji, Franka Treurová). Jak je z výčtu jmen autorů patrné, tato literatura věrně reflektuje pestrou kulturní a sociální realitu současného Nizozemska, kde se potkávají a prolínají vlivy multikulturalismu s mentalitou blahobytem unavené generace mladých Nizozemců. Každá ukázka v nizozemském originále je zrcadlově doplněna českým překladem a autorským medailonem a kompletní bibliografií českých překladů z nizozemštiny za období 1990-2010. Kniha je určena jak studentům a zájemcům o nizozemský jazyk, tak těm, kdo vyhledávají kvalitní současnou beletrii. Osmý svazek edice “Gutenbergových čítanek” ze světových literatur vychází ve spolupráci s kulturním časopisem Labyrint revue.

Titel: Holandská Cítanka

Subtitel: Gutenbergova Cítanka Soucasné Prózy Z Nizozemska

Nizozemsko-Ceské VydánÍ

This book was published with the support of the Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature.

ISBN: 9788086349435

Vertaling: Veronika ter Harmsel HavlÍková, Jana Pellarová, Martina Loucková, Zuzana Matéjková

Jaar: 2011

Uitgever: Labyrint Revue, Gutenberg, Praha 2011 (Praag)

Druk: 1ste

Pagina’s: 236

Pagina’s Giphart: 10 t/m 23

Afmetingen: 18,6 x 12,7 x 2,4 cm

Gewicht: 293 g

Type: Hardcover

Het verhaal van Ronald Giphart; De veiligste plek op aarde verscheen eerder ook in:

Inhoud:

  • RONALD GIPHART – De veiligste plek op aarde I Nejbezpecnèjsi misto na zemi
  • ABDELKADER BENALI – Eet mij op I Snèzte me
  • STEPHAN ENTER – Winterhanden I Oznobeniny
  • KHALID BOUDOU – Het Schnitzelparadijs I Ráj rizku
  • ESTHER GERRITSENOVÁ – De brave wreker I Poslusná mstitelka
  • SAID EL HAJI – Van de eenzaamheid en de trots, en andere taboes I O osamèlosti, hrdosti a dalslch tabu
  • ARNON GRUNBERG – De joodse messias I Zidovsky mesiás
  • HAFID BOUAZZA – Paravion I Paravion
  • TOMMY WIERINGA – Je trekt je laarzen en je gaat I Natáhnes holiny a jdes
  • ROBERT VUIJSJE – Alleen maar nette mensen I Samy slusny lidi
  • FRANCA TREUROVÁ – Dorsvloer vol confetti I Konfety na mlatè
  • Veronika ter Harmsel Havliková: Zádná nuda v poldru
  • Prekladatelé Holandské citanky
  • Bibliografie nizozemské literatury v ceském prekladu za obdobi 1990-2010
  • Index autoru a puvodni vydáni